[Odebírejte NOVINKY Z MAMINKY! Chci newsletter!]
Velká většina cizojazyčných příjmení s přimhouřeným okem snese křestní jméno z oficiálního českého kalendáře. (Přehlednou databázi registrovaných jmen naleznete i na Maminka.cz/jmena). Není se čemu divit, vždyť i velmi česky znějící křestní jména mají obvykle kosmopolitní původ. Některá z nich se – pravda – poněkud přizpůsobila našemu slovanskému jazyku, jiná se od své původní podoby příliš neliší.
DOPORUČUJEME: Jaká dětská jména frčí za hranicemi?
Kupříkladu taková pěkně česká „Anežka“ má své kořeny ve starořeckém slovu „hagné“ (neposkvrněná, čistá). Zato lehce cizokrajně znějící Alexander je takřka totožný se svým řeckým praotcem „Alexandros“ (obránce mužů). A právě jména z druhé skupiny se zdají být v kombinaci s cizím příjmením o něco vhodnější.
Některá registrovaná ŽENSKÁ jména, která se obvykle hodí k cizokrajnému příjmení: Adriána, Alice, Aneta, Blanka, Daniela, Dita, Dominika, Elena, Ema, Eva, Gabriela, Gita, Hana, Heda, Jana, Johana, Julie, Kamila, Klaudie, Laura, Leona, Lucie, Linda, Marika, Marta, Nela, Nina, Nora, Sabina, Sandra, Sofie, Stela, Sylva, Tamara, Tereza, Vanda, Vanesa, Veronika, Zita, Zoe
Některá registrovaná MUŽSKÁ jména, která se obvykle hodí k cizokrajnému příjmení: Adam, Alan, Alex, Boris, Bruno, Cyril, Daniel, David, Denis, Dominik, Emil, Erik, Ernest, Filip, Gabriel, Hugo, Igor, Ivan, Jan, Julius, Kamil, Leo, Marcel, Marek, Nikolas, Oliver, Oskar, Pavel, Petr, René, Richard, Robin, Robert, Roland, Roman, Teodor, Valtr, Viktor
Možná jste si všimli, že v žádném z uvedených universálně znějících jmen nenajdete pro češtinu typické „č, ř, š, ž“ a jen ve dvou případech se objevují dlouhé hlásky – obvykle se zkrátka k exotickému příjmení nehodí. Nicméně jsme do seznamu z praktických důvodů nezařadili ani krásná jména s hebrejskými kořeny, jako jsou například Ester nebo Sára, která by mohla ve spojení s arabským jménem v některých lidech vyvolávat negativní až třaskavé emoce. Spokojená by pak možná nebyla ani jedna strana.
Obecně lze též tvrdit, že čím je příjmení jednodušší a kratší, tím větší nálož slovansky znějícího jména snese. Jakémukoliv jménu samozřejmě lichotí, když má pěkný rytmus. Obvykle ne příliš přátelsky působí, je-li celé jméno příliš dlouhé a obtížně vyslovitelné.
Zatímco cizokrajná příjmení často snesou mnoho, komičtější situace nastávají tehdy, když si oba partneři – „Češi jak poleno“ – usmyslí, že se jejich syn nebo dcera budou jmenovat kosmopolitně. Kupříkladu Kevin Procházka, Arnold Horák, Pamela Koukalová či Sabrine Šebestová. Co dodat? Snad jen, že jsem vděčná svým rodičům, že nebyli přehnaně kreativní.