Maminka.czDiskuzeDěti a rodina

Čemu v logopedii nerozumíte - tvorba ,,překladače"

Dobrý den, ráda bych vás poprosila o pomoc. Snažím se pro své internetové stránky vytvořit,,logopedický slovník", kde by byly srozumitelně shrnuty pojmy, se kterými se jako rodiče setkáváte v rámci terapie u logopeda nebo např. pri komunikace s učitelkou v MŠ.Samozřejmě nějaký seznam mám, ale protože už se v oboru chvíli pohybuji, tak spousta věcí, už je pro mě automatika, proto mě zajímají názory rodičů.Děkuju za spolupráci 🙂!
Celkem 1 odpověď Zobrazit jako strom
Ahoj, já když jsem na logopedii měla nějaké nejasnosti, tak jsem se zeptala hned. A hlavně jsem nepoznala logopedku, která by se vyjadřovala tak odborně, že bych tomu jako laik neporozuměla. Smysl "překladače" mi není úplně jasný. Je přece daleko jednodušší se zeptat hned na místě a nějaký pojem si vysvětlit, než si ho zapamatovat, běžet domů a tam se podívat v PC do překladače, co že mi to vlastně logopedka chtěla říct.
Odpovědět To se mi líbí0

Diskuze

Doporučujeme